- Detaljer
- Kategori: 1915
- Träffar: 80
Visby.
Apoteket i Hemse har leg. apotekaren Fr. Lindall förordnats att förestå under akansen.
Audiens hos konungen hade vid allmänna mottagningen igår bland andra, landshöfding Bergström och öfverste Torén, den sistnämde för presentation af nyutnämda officerare.
En högtidlig begrafning ägde rum tisdags middag å nya kyrkogården, då stoftet efter den så hastigt bortgångne f. landtbrukaren Bernhard Rettig öfverlämnades i jordens sköte.
Jordfästningen förrättades i grafkapettet af pastor Josef Gadd. Från kapettet bars sedan kistan af åtta ynglingar i härvarande h. allm. läroverks högsta klass, hvilka varit den aflidnes elever i fäktning, ut till kyrkogården, där den nedsattes i familjegrafven. Bland de många kransarna märktes en vacker sådan i blågula band från tacksamma fäktelever vid Visby h. allm. läroverk.
Folkskoleväsendet.
Folkskolinspektören E. Moberger har till domkapitlet inkommit med anhållan att skolrådsordförandena inom stiftet måtte genom domkapitlet anmodas att tillställa folkskolinspektören en afskrift af de för distrikten gällande skolreglementena.
Follingbo pastorats prästlönefonds räkenskaper.
Domkapitlet har anmodat pastorsämbetet i Follingbo att inkomma med upplysning, hvarför ledamoten af Akebäcks kyrkoråd, Johannes Endrell ännu kvarstår som borgensman för utlånts medel, som stå under kyrkorådens förvaltning, ehuru pastorsämbetet i skrifvelse till biskopsämbetet 12 december 1914 uppgifvit, att ”de två lån, å hvilka en af kyrkorådsledamöterna utgjorde ene borgensmannen, blifvit till betalning uppsagda till 31 december”.
Från domkapitlet.
Kontraktsprosten S. Jacobson har till domkapitlet inkommit med anmälan, att den vid ekonomisk besiktning å kyrkoherdebostället i Klinte år 1911 föreskrifna förrättning, med hvilkens fullbordande finge anstå till 1 jan. 1915, kommit till fullständigt utförande före utgången af år 1914.
Från hamnen. Inkomnet fartyg: ång. Milos, kapten Pyk, från England, stenkol.
Fältkrigsrätt hålles 29 d:s för att ransaka i mål mot mästerlotsen C. J. Dahlbeck och värnpliktige lotslärlingen C. J. Pettersson, hvilka enligt anmälan från stationskrigsrätten i Stockholm stälts till ansvar för försummelse i tjänsten. Dahlbecks försummelse skulle ha bestått däri, att han icke vidtagit åtgärder gent emot de försummelse, hvartill Pettersson gjort sig skyldig.
Vid samma tillfälle komma signalisterna värnpliktige Johan Sigfrid Johansson och Hans Rikard Vretblad att stå till ansvar för fylleri och korpralen Erik Torsten Napoleon Edvardsson för olofligt undanhållande i tjänsten samt värnpliktige Ivar Vilhelm Eklund för underlåtenhet att inställa sig till krigstjänstgöring.
Krigsrätten består af major Bäckström, kaptenerna Beselin och Eek, löjtnant Andreasson samt auditör Wiman.
För postpersonalens sjukaflöning.
Generalpoststyrlsen har i skrifvelse till k. m:t hemställt att sjukaflöning måtte utbetalas äfven till de extra tjänstemän som ej hafva fast placering. Samma framställning göres äfven beträffande extra postiljoner under vissa vilkor.
Halkan är åter svår, sedan gårdagens utpräglade töväder efterföljts af svag frost under natten. Gatorna äro nu till allra största delen betäckta af en enda kompakt ismassa, som på sina ställen är lifsfarligt hal. Därför:
SANDA GÅNGBANORNA!
Ingen nämvärd förändring har ännu inträdt i den på lasarettet vårdade gårdskarlen Per Nilsson tillstånd. Han ligger fortfarande så godt som medvetslös – det är nu på åttande dygnet – och sväfvar följaktligen ännu mellan lif och död.
Koncessionen för banan Tingstäde-Fårösund har nu af k. m:t förlängts på ytterligare ett år till 1 december 1915.
Rikstelefonen i Sverige ökade i fjol abonnentantalet med 10,250 till 169,500. På tusen invånare komma nu 30 apparater.
Antalet interurbana samtal var i fjol 17 ½ miljoner mot 16,3 miljoner år 1913.
Silferbröllop firas här i morgon mellan fabrikören Karl Lindell hästädes och hans maka, född Lundgren.
Skolrådet har till vice ordförande omvalt kamrer J. Norrby-Söderström. Domk. v. pastor K. Thelander är själfskrifven ordförande.
Sliteångaren Othem, kapten Gust. Myrsten, framkom i går till Sevilla i Spanien med trälast.
Som extra polisman i Hemse har länsstryrelsen äfven för innev. år förordnat extra pokismannen O. P. A. Smitt.
Som orator skall professor Ad. Kolmodin, gotl., fungera vid Upsala stifts prästmöte den 15, 16 och 17 juni.
Tjänstledighet på grund af sjukdom åtnjuter under fyra veckor från och med 20 januari kyrkoherden E. Berglund i Östergarn. T. f. kyrkoherden Knut Sundahl i Alskog har förordnats att under tiden jämte innehafvande befattningar uppehålla pastoralvården i Östergarns pastorat med det biträde för gudstjänsternas uppehållande därstädes, som kan beredas.
Venia att biträda med gudsjänsternas upphållande i Östergarns pastorat söndagarna 24 och 31 innevarande januari samt i Vänge pastorat tills vidare under nästkommande februari och mars månader har lämnats teol. stud. Karl Söderberg från Visby.
Vinterpostföringen.
Ångf. Polhem hitlände från Nynäshamn kl. 4,35 i går e. m., alltså nära på två timmar försenad, beroende på hög motsjö.
Ång. Hansa framkom till Nynäshamn kl. half 3 i går e. m.
Ändrade bestämmelser ang. flundrefisket i länet.
Med anledning af det utaf fiskeritillsyningsmannen lotslöjtnant K. P. Kullander på sin tid väckta förslaget om viss ändring af tiden för flundrefiske med anglar och grimnät har länsstyrelsen nu faststält ändrad lydelse af § 1 i hittills med afseende härå gällande bestämmelser. Paragrafen i fråga lyder numera sålunda:
Flundrefiske med anglar och grimnät är förbjudet från och med 1 januari till 16 juni.
Under ingen tid af året må flundrefiske bedrifvas med så kallad flundrenot.
Nät etc. - - - - - - - tillstånd.
Ättling af gamla Gotland död som engelsk öfverstlöjtnant.
Efter långvarig sjukdom, ådragen genom olycksfall under tjänsteutöfning, afled i Shoeburyness vid Themsens mynning den 28 sistlidne december öfverstlöjtnanten vid engelska ingeniörkåren Ernest Haig, 48 år gammal. Den aflidne var äldste son till vår landsman etsaren Axel H. Hägg och dennes maka född Street. Han var en mycket dugande och populär officer, hvars bortgång omtalats med beklagande af ett flertal engelska tidningar, bland andra Times. Vid krigets utbrott kommenderades Haig från sin station i Shoeburyness till Harwich på ostkusten af England för att ordna försvarsanstalterna därstädes. Under arbetet härmed råkade han ut för det olycksfall som härofvan omtalas. Han återvände nu till Shoeburyness och var sedan ständigt bunden vid sjuksängen, tills döden-befriaren kom och gjorde slut på lidandet. Han bar plågorna som en man, och det enda som smärtade honom var att han genom sjukdomen blef oförmögen att gå ut i kriget och erbjuda fosterlandet sina tjänster och sitt lif i striden på slagfältet.
Ernest Haig. som under gosseåren ett par gånger var sina föräldrar följaktig på besök till Gotland, erhöll efter fullbordad militär ingenjörsutbildning sin första fullmakt som löjtnant vid ingenjörkåren 1890 och befordrades efter hvartannat till kapten och major och slutligen (i juni 1914) till öfverstlöjtnant. Han har tjänstgjort 5 år i ??? en och hade förvärfvat stort anseende särskildt som undervattensbyggare. Huru aktad och afhållen han var af såväl öfverordnade som kamrater och underlydande därom vittnade bäst den högtidlighet hvarmed hans likbegängelse firades 31 dec. mängden af de på båren nedlagda minneskransarna och de militära hedersbetygelser som ägnades den bortgångne vid hans sista hvilorum. En hedersvakt på 300 man ur ingeniörkåren förutom ett batteri af det i Harwich förlagda artilleriet följde liket till grafven, där ingenjörerna afslutade högtidligheten med att affyra tre salfvor, medan nio trumpetare blåste signalen ”The Last Call”.
Utom af hårdt pröfvade föräldrar sörjes den bortgångne närmast af maka, född Blake, och två ogifta döttrar.
Gotlands Allehanda Torsdagen 21 januari 1915



